close

雖然說英文地址的寫法該是差不多的

但我也不明白為什麼我會一直看不懂加拿大的地址

後來才知道原來是郵遞區號的寫法不一樣

台灣地址的寫法
No.XX, 
XX Rd., 
XOX City, 
OXO County 123, (郵遞區號好像是寫在這裡?)
Taiwan (R.O.C.)

澳洲的寫法
580 George Street,
Sydney NSW 2000,(郵遞區號在這裡)
Austraila

紐西蘭好像也差不多
只是好像很多都使用郵政信箱的樣子

加拿大的寫法
1030, rue Mackay
Montreal
Quebec(此處可簡寫...,這個的簡寫就是QC...大寫)
H3G 2H1(這個其實是郵遞區號)
前面沒有疑問
就是門牌號碼與街名
最後的英文與數字就是郵遞區號了
郵遞區號共六碼
前三碼是二英文中間夾一數字
後三碼是二數字夾一英文
有時三碼中間空格,有時不空格

 

郵遞區號 - 轉自维基百科

 

郵遞區號(或郵區編號,中國大陸稱郵政編碼)是一個國家或地區為實現郵件分揀自動化和郵政網路數字化,加快郵件傳遞速度,而把全國劃分的編碼方式。郵遞區號制度已成為衡量一個國家通信技術和郵政服務水平的標準之一。

 

大多數國家或地區的郵政系統都使用郵遞區號,但有少數例外。愛爾蘭、巴拿馬、牙買加和香港都不使用郵遞區號,而紐西蘭只在投寄大量郵件時才使用。

 

許多國家或地區的郵遞區號是用數字,但如英國及加拿大也有使用羅馬字及數字混用編碼。使用數字編號的國家或地區也用不同位數,如美國使用59位數字,墨西哥使用5位數字,澳大利亞使用4位數字,印度使用六位數字。編碼格式最為複雜的為英國。

 

阿根廷阿根廷編號為七個字,稱為CPA,是「Código Postal Argentino」的縮寫。其中第一個字母為省代碼,接下來四位數字表郵區,後接三個字母表建築物區面。例如

 

B1636FDA

 

其中B為省代碼,1636是郵區碼,FDA表建築物區面。

 

其中省代碼如下 C: Capital Federal(聯邦首都區)

 

B: Buenos Aires(布宜諾斯艾利斯省)

 

K: Catamarca(卡塔馬卡省)

 

H: Chaco(查科省)

 

U: Chubut(丘布特省)

 

X: Córdoba(科爾多瓦省)

 

W: Corrientes(科連特斯省)

 

E: Entre Ríos(恩特雷里奧斯省)

 

P: Formosa(福爾摩沙省)

 

Y: Jujuy(胡胡伊省)

 

L: La Pampa(拉潘帕省)

 

F: La Rioja(拉里奧哈省)

 

M: Mendoza(門多薩省)

 

N: Misiones(米西奧內斯省)

 

Q: Neuquén(內烏肯省)

 

R: Río Negro(內格羅河省)

 

A: Salta(薩爾塔省)

 

J: San Juan(聖胡安省)

 

D: San Luis(聖路易省)

 

Z: Santa Cruz(聖克魯斯省)

 

S: Santa Fe(聖菲省)

 

G: Santiagodel Estero(聖地亞哥-德爾埃斯特羅省)

 

V: Tierradel Fuego(火地島省)

 

T: Tucumán(圖庫曼省)

 

請參考阿根廷郵局CPA簡介(西班牙文) 阿根廷郵局CPA查詢(西班牙文)

 

澳大利亞澳大利亞郵遞區號為四位數字,因為澳大利亞中部為無人(或少人)居住的沙漠,所以有些部分郵遞區號跨越兩或三州。

 

法國法國的郵遞區號始於1972年,共5個數字:前兩位代表省,後三位分別代表城市、地區和郵政分局。比如北部省的阿斯克新城,郵編是5965059是北部省的區號,其首府里爾的郵編是59000

 

加拿大加拿大的郵遞區號為三加三共六個字的拉丁字母及數字混用編號,書寫時前三字和後三字通常以空白分開,其中奇數字(第一字、第三字、第五字)為A-Z字母,偶數字(第二字、第四字、第六字)為0-9數字。例如「V0T 1H0」。

 

捷克捷克的郵遞區號為五碼數字編號。

 

美國主條目:美國郵遞區號

美國郵遞區號(ZIP Code)是美國郵政(United States Postal ServiceUSPS)使用的一種郵遞區號,一般常以大寫「ZIP」表示。

 

墨西哥墨西哥郵遞區號為五位數字,西班牙文稱為「Código Postal」。

 

日本自196871日開始,日本使用35位數字作郵遞區號(郵便番号),如「新東京郵便局」(137)、「東京國際郵便局」(100-31 199822日開始改為7位數字(例如:137-8799),舊有的3位數字編號要加上「-8799」,5位數字則在尾後加上「99」。

 

瑞典主條目:瑞典郵遞區號

瑞典自1968512日起使用代表地理位置的5個數字來分類郵件。10-19開首的編號屬於斯德哥爾摩;其他開首的編號中,較大的數字表示較北的城市。

 

書寫瑞典地址時,第一行是收件人姓名,第二行是(城市內的)街名和街號或(不在城市內的)房屋名字和號碼,第三行是郵遞區號和地區名稱(城市或小村落)。

 

典型的地位是這樣的:

 

Erik Svensson(收件人姓名)

Solrosstigen 1a(街道和街號)

123 45 STAD(郵遞區號、城市)

首碼區域擁有專屬首兩碼的城市

1 斯德哥爾摩省的部份斯德哥爾摩(1011和其他零散的小範圍)

2 斯科訥省、克魯努貝里省的部份、布萊金厄省的部份馬爾默(2021)、隆德(22)、赫爾辛堡(25

3 延雪平省的部份、克魯努貝里省的部份、卡爾馬省的部份、布萊金厄省的部份、哈蘭省的部份哈爾姆斯塔德(30)、韋克舍(35)、卡爾馬(39

4 西約塔蘭省的部份、哈蘭省的部份哥德堡(4041

5 東約特蘭省的部份、延雪平省的部份、卡爾馬省的部份、西約塔蘭省的部份布羅斯(50)、延雪平(55)、林雪平(58

6 南曼蘭省、哥德蘭省、韋姆蘭省、東約特蘭省的部份、西約塔蘭省的部份、厄勒布魯省的部份北雪平(60)、埃斯基爾斯蒂納(63)、卡爾斯塔德(65

7 烏普薩拉省、西曼蘭省、達拉納省、斯德哥爾摩省的部份、厄勒布魯省的部份厄勒布魯(70)、韋斯特羅斯(72)、烏普薩拉(75

8 耶夫勒堡省、西諾爾蘭省、耶姆特蘭省耶夫勒(80)、松茲瓦爾(85

9 西博滕省、北博滕省于默奧(90)、呂勒奧(97

 

西班牙西班牙郵遞區號為五位數字,西班牙文稱為「códigos postales」,縮寫成「C.P.」。

 

新加坡新加坡的郵遞區號為6位編碼,前兩位對應郵區(全國分為28個郵區),每個郵區可能有二個到六個這樣的兩位數號碼,第三位對應一條路或一個小的街區。政府組屋通常由大牌號表示其地址,郵遞區號的後三位通常即是大牌號。對於沒有大牌號的地址,根據郵遞區號,通常可以精確定位到一幢建築。

 

義大利義大利的郵遞區號稱作「CAP」,為五碼數字編號。

 

印度印度郵遞區號稱作「Pincode」(Post Index Number Code),為六位數字編號。

 

英國主條目:英國郵遞區號

英國郵遞區號稱為「Postcode」,為英文字及數字混用編碼。其格式系統大概是全球最複雜的。

 

中華民國主條目:台灣地區郵遞區號一覽表

中華民國的郵遞區號,採行3+2制度。前3碼為臺灣368個鄉鎮市區專用碼(新竹市與嘉義市其下雖有分區,但郵遞區號不分碼),加上南海諸島東沙、南沙(以上兩區皆隸屬高雄市旗津區管轄)及釣魚臺列嶼(臺灣將該島劃為宜蘭縣頭城鎮的行政區,目前為日本佔有管轄,參看釣魚台列嶼主權問題),後2碼為大量用戶專用碼或是投遞責任區碼。普通寫前3碼即可,例如新竹市為300,但若寫5碼可加快郵件遞送速度。大部分地區的房屋門牌有註明所在地鄉、鎮、市、區名及其郵遞區號,例外如臺北市全市門牌無標示區名和郵遞區號。中華郵政建議在國內直式標準信封背面加印郵遞區號一覽表,以便查閱。臺灣除臺北市及其他省轄市地址有時不寫區名外,(例如臺北市中正區中山南路簡為臺北市中山南路)但郵政單位仍建議各市地址應寫區名及郵遞區號,以減少查閱及分揀的麻煩。

 

臺灣的大郵遞區(3+2碼最左邊的一碼)如下:

 

1 臺北市

2 基隆市、新北市、宜蘭縣、連江縣(馬祖)、釣魚臺列嶼

3 新竹市、新竹縣、桃園縣、苗栗縣

4 臺中市

5 彰化縣、南投縣

6 嘉義市、嘉義縣、雲林縣

7 臺南市

8 高雄市、澎湖縣、南海諸島、金門縣

9 屏東縣、臺東縣、花蓮縣

中華人民共和國主條目:中華人民共和國郵政編碼列表

中國的郵遞區號採用46位編碼制,前兩位表示省、市、自治區,第3位代表郵區,第4位代表縣、市,最後兩位代表投遞郵局。此編碼不適用於香港和澳門,兩地均有各自的郵政機關,且未使用郵政編碼。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Emilie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()